Egy könyv két és fél hónapja

Kedvenc és jól bevált könyves oldalamról, a Bookdepository-ról rendeltem egy könyvet, mikor a Super Mario Odyssey játék megjelent Switchre. Gondoltam remek kiegészítése lesz ez a játéknak, ahogy korábban a The Legend of Zelda: Breath of the Wild esetén is bevált az ahhoz rendelt szakirodalom.

Megörültem mikor láttam, hogy már PayPallal is lehet fizetni az oldalon — korábban mindig bankkártyával tettem, de a PayPal egy nyilvánvalóan kényelmesebb alternatíva, így gyorsan ki is fizettem vele a Marios könyvet. Sajnos azonban figyelmetlen voltam, s nem vettem észre, hogy a PayPalon még a régi lakcímem volt megadva (ezt persze simán észrevehettem volna, mert az arcomba tolta az oldal a címemet is fizetéskor). Korábban mindig a Bookdepository adatbázisában tárolt, naprakész címemre küldték a könyveket, szóval fel sem merült bennem, hogy most másképpen történne. Amint pillanatokon belül megkaptam a fizetésről szóló visszaigazoló e-mailt láttam, hogy sajnos a PayPalon megadott, régi címemre fogják a könyvemet postázni.

Azonnal írtam is a Bookdepository ügyfélszolgálatának. Az automatikus válasz az volt, hogy köszönik a mailt, max. 24 órán belül vissza fognak írni. Innentől elkezdődött az aggódás, hogy melyik történik meg hamarabb: a könyv postára adása, vagy a válaszlevél. Sajnos az előbbi történt, aznap délután feladták nekem a küldeményt, a rossz címemre. Pár órával később pedig megjött a válasz is: nagyon sajnálják a dolgot, amint visszajut hozzájuk a könyv, a helyes címemre postázzák, addig is türelmemet kérik, mert hát ez így pár hétbe biztosan beletelik. (Alapesetben egyébként kb. 7 munkanap alatt szokott ideérni tőlük minden, függetlenül attól, hogy európai vagy azon kívüli raktárukból küldik — oh, és persze minden esetben ingyenesen.)

Bementem a postára és az információs pultnál elmondtam a problémámat… akkor joggal mondta az ott dolgozó hölgy, hogy míg a küldemény az országba be nem érkezik, addig sajnos nem tudnak mit tenni az ügyemben, mivel nincs magyar csomagszállítója — amint eltelt annyi idő, hogy feltételezem, átlépte az országhatárt, érdeklődjek akkor.

Gondoltam elébe megyek a dolognak, így aztán egyik ismerősömet megkerestem, hogy ha volna olyan jó, kapja már el a csomagomat a postán, hiszen úgy is ott dolgozik, ráadásul adott részleg sem áll tőle távol. Egy okéval pontot is tett az ügy végére, én pedig nyugodtan vártam, hogy jelentkezik, amint a könyvem megérkezett. Hát, hiába vártam… emberünk ugyanis nem tett ezért feltehetően semmit sem. Szerencsére B tervként ott volt a kollégám, aki korábban a postán dolgozott, s így ő is riadóztatott egy embert, hátha belefut a küldeményembe. Ő figyelte is a dolgot, de sajnos nem találkozott a könyvemmel ő sem (jóllehet neki abszolút nincs köze a csomagos részleghez).

Eltelt kb. másfél hét, s mikor már esedékessé vált a küldemény kézbesítése, gondoltam megnézem, ki költözött korábbi lakóhelyemre. Na, akkor jött a szomorú felismerés, ugyanis emberünknek ugyanaz a vezetékneve, mint az enyém, így aztán ha esetleg egy lazább csomagos vitte ki a cuccot, talán még át is adhatta neki… meg hát ugye ki volt fizetve, ilyet meg könnyebben átvesz az, aki képes ilyen galád dolgot tenni más emberrel. Persze nem tudhattam, hogy átvette-e a küldeményt, vagy sem… annyit sikerült megtennem, hogy korábbi szomszédomat megkértem, kérdezze már meg, hogy nem vette-e át a lakó a könyvet. A válasz nemleges volt. Talán így is van, talán mégsincs így.

Ha igaz, amit mondott és tényleg nem vette át a küldeményemet, akkor viszont annak még jópár napig a postán kellett dekkolnia, mielőtt a Bookdepository-nak visszairányítják. Be is mentem ismét a postára, ahol nem az a hölgy volt az információs pultnál, akinél korábban érdeklődtem. Sajnos ő gyengébb képességűnek is bizonyult, mert ötödszörre sem érette meg, hogy nem dobtak be hozzám értesítőt a csomagról, mert nem-ott-lakom-ahová-küldték… grr… A végén már azt kérte, diktáljam be a magyar csomagszállítót… de hát nem tudtam, csak a külföldi azonosítóját, amin feladták ugye. A végén már azt próbálta bemagyarázni nekem, hogy tuti nem postai küldemény ez, hanem futáros — holott a Bookdepository mindig postával szállíttat mindent (éppen ezért tud ingyenes lenni a shipping ugye).  Szóval gyakorlatilag semmire sem jutottunk, az meg szimpla köcsögség volt, hogy nem tett meg annyit, hogy benézzen a mögötte található kis raktárba, ahol akár simán ki is szúrhatta volna a küldeményemet — már csak amiatt is, mert a kartondobozra mindig izom nagy Bookdepository felirat van nyomtatva.

Én ezt a több hetes folyamatot egyébként végigleveleztem a Bookdepository ügyfélszolgálatával, ugyanis azt javasolták, minden héten váltsunk levelet egymással, hogy amint visszaér hozzájuk a küldemény, azon nyomban megkíséreljék az ismételt feladást. Ami nagyon jól esett, hogy egyik levélben azt írták, ha nem kapják vissza, valahogy akkor is megoldjuk, hogy legyen nekem ilyen remek Marios könyvem…

A könyvet egyébként 2017. október 31-én rendeltem. A mai napon 2018. január 10. van. A könyvet azóta sem kaptam meg, illetve a Bookdepository sem kapta vissza. Átvették, ellopták, elveszett, nem tudni…

Ellenben egy remek dolog történt: küldtek nekem egy másik példányt! :) A mai napon át is vehettem. Szóval most öröm van, meg boldogság, mert nem kellett még egyszer megvásárolnom a könyvet. Már csak amiatt is öröm, mert amikor vettem kb. fél áron 5.600 Ft-ért sikerült megrendelnem (természetesen azóta nem volt ekkora leárazás erre a termékre). Szóval a lényeg: bár kalandos, meg hosszú út volt, mire a könyv egy példányához hozzájuthattam, de nagyon remek ügyfélpanasz-kezelést nyomott a Bookdepository, a Magyar Posta pedig kifejezetten pocsékat.

Bookdepository : Magyar Posta — 1 : 0

 

  • facebook
  • twitter
  • Google+
  • e-mail

Vélemény, hozzászólás?

Copyright © 2004-2016 wildgica.hu Minden jog fenntartva.